A pin mill is a type of industrial grinding machine that uses high-speed rotating discs fitted with rows of intermeshing pins to reduce materials into fine powders through repeated impact and shearing
It works by using two discs fitted with multiple pins—one rotating at high speed and the other stationary or counter-rotating. When material enters the grinding chamber, it is broken down by impact and shear forces generated between the pins.
Pin mills are widely used because they offer:Uniform particle size;High grinding efficiency;Low heat generation;Continuous operation
They are commonly applied in the food, pharmaceutical, chemical, and mineral industries, especially for materials such as spices, sugar, salt, chemicals, and powders that require precise fineness control.
A stainless steel pin mill with a pulse dust collector is a production-scale grinding system that combines a hygienic grinding chamber and an on-board filtration unit. The pin mill reduces bulk solids into fine powder; the pulse dust collector captures airborne fines and automatically cleans its filter media with short bursts (“pulses”) of compressed air. The result is controlled dust emission, stable output and easier compliance with food/pharma hygiene standards.
Why choose stainless steel for the pin mill ?
L'acier inoxydable (généralement 304 ou 316L) est choisi pour plusieurs raisons pratiques :
corrosion resistance and chemical inertness — important for food, spice, and pharmaceutical powders;
des surfaces lisses faciles à nettoyer et à désinfecter (réduction du risque de contamination croisée) ;
la durabilité en cas de contraintes mécaniques répétitives et d'abrasion lors du traitement d'abrasifs non extrêmes ;
la compatibilité réglementaire avec les BPF, l'HACCP et les cadres d'hygiène similaires lorsque la qualité des aliments ou des produits pharmaceutiques est requise.
How to adjust the output fineness of a pin mill?
The output fineness of our pin mills is primarily and precisely controlled by replacing screen meshes with different aperture sizes. The screen is installed at the outlet of the grinding chamber, allowing only particles smaller than the mesh openings to pass through. We offer a range of screens from 10 mesh to 120 mesh (and finer), enabling customers to easily switch between screens based on the particle size requirements of their final product. This simple and reliable mechanical sieving method ensures stable and controllable adjustment of output fineness.
1. Standalone pin mill (stainless steel body)
Encombrement réduit, simplicité d'utilisation, convient pour les petits lots ou les laboratoires.
Nécessite une solution de gestion des poussières séparée si un contrôle des poussières est nécessaire.
Options : trémies d'alimentation avec alimentateurs contrôlés, tamis vibrants après le broyage, ports d'échantillonnage et conduits entièrement en acier inoxydable pour les applications alimentaires/pharmaceutiques.
How does a pin mill machine work?
Alimentation — material is fed into the pulverizing chamber via gravity or controlled feeder to ensure even throughput.
Pulvérisation — high-speed rotors (blades/hammers/pins depending on design) impact and shear the material into smaller particles. Rotor speed and clearance control fineness.
Séparation primaire — a cyclone or centrifugal separator removes coarse rejects and reduces the dust load on the filters.
Filtration — the remaining fine dust-laden air passes through the pulse baghouse. Periodic compressed-air pulses dislodge cake build-up on filter bags; dust drops into the hopper below.
Échappement et recirculation — cleaned air is exhausted, and collected product is discharged for sieving or packaging. The closed loop reduces product loss and contamination.
Quelles sont les spécifications techniques typiques ?
Taille finale des particules : 20–120 mesh (adjustable)
Matériau : Acier inoxydable 304 / en option 316L pour les pièces de contact
Conduire : Moteur IE2/IE3Variateur de fréquence en option pour le contrôle de la vitesse
Type de dépoussiéreur : Dépoussiéreur à jet pulsé avec cycle de nettoyage contrôlé par PLC
Consommation électrique : dépend de la capacité et de la conception du rotor (à préciser après le test d'alimentation)
Options : Polissage GMP, conception adaptée au nettoyage en place (CIP), classification ATEX pour les zones de poussières combustibles (si nécessaire).
Paramètres techniques
Modèle
Taille (mm)
Puissance
Tension
Poids (kg)
Finesse d'écrasement (maille)
Débit (kg/h)
200
4060 × 800 × 2750
2,2 kW
220V
471
10 – 120
30 – 50
300
4160 × 800 × 2750
4 kW
380V
515
10 – 120
60 – 150
400
4850 × 930 × 2750
7,5 kW
380V
565
10 – 120
200 – 400
500
4900 × 1000 × 2750
11 kW
380V
658
10 – 120
300 – 500
600
5000 × 990 × 2750
15 kW
380V
710
10 – 120
400 – 600
800
5380 × 1150 × 2930
22 kW
380V
898
10 – 120
500 – 1000
1000
5500 × 1170 × 3160
30 kW
380V
1200
10 – 120
800 – 1200
Où cet équipement a-t-il été utilisé avec succès ?
Broyage d'épices (Asie du Sud-Est) — chili, turmeric, coriander: systems sized 150–250 kg/h with full stainless ducting for food safety.
Extraits pharmaceutiques de plantes (Asie centrale) — 50–120 kg/h GMP-compliant lines for capsule and tablet feedstock.
Additifs alimentaires et poudre de céréales (Afrique) — 200–300 kg/h lines paired with sieving and packaging modules to reduce manual handling and dust exposure.
Quels sont les éléments à prendre en compte avant d'investir ?
Caractéristiques des matières premières — moisture, oil content, hardness and abrasiveness all change mill selection and maintenance schedule.
Taille et distribution des particules cibles — tight particle specs may require multi-stage grinding + classification.
Exigence de débit — peak vs average throughput affects feeder and motor sizing.
Besoins en matière d'hygiène et de certification — food/pharma will need polished finishes, sanitary fittings and traceability.
Risque lié à la poussière — combustible dust requires special measures (inerting, grounding, ATEX compliance).
Coût total de possession — include spare parts, filter bags, energy and expected wear items in the calculation.
Quelles sont les industries et les applications qui conviennent à ce système ?
Aliments et épices (épices moulues, sucre, amidon)
Produits pharmaceutiques (poudres de plantes, excipients)
Travailler dans les limites spécifiées de taille, d'humidité et de charge des aliments pour animaux.
Établir un régime d'inspection régulière des pièces d'usure (rotors, chemises, tamis).
Remplacer le média filtrant selon un calendrier de durée de vie et vérifier périodiquement les vannes d'impulsion.
Veiller à ce que les roulements et les transmissions soient correctement lubrifiés ; respecter les spécifications de couple et de précharge du fabricant.
Maintain a controlled feeding method — avoid tramp metal and large lumps.
Former les opérateurs aux procédures de démarrage et d'arrêt, aux arrêts d'urgence et aux méthodes de nettoyage sûres.
How to solve overheating in a pin mill? Which cooling solution is better?
To address grinding temperature rise, we offer both rear-mounted high-power fans and water-cooling systems, with a strong recommendation for the former. The key advantage lies in the dual function of our rear fan:
1) Efficient Cooling: The airflow directly removes frictional heat from the grinding chamber, providing significant and uniform temperature reduction.
2) Smooth Discharge: The airflow actively propels and conveys the ground material out of the chamber, effectively preventing fine powder from lingering or clogging.
This integrated “cooling + conveying” design is superior to passive water-cooling in preserving the material’s original color and aroma, while also offering a simpler and maintenance-free setup.
Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience de navigation. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Les données collectées sur ce site sont traitées et stockées aux États-Unis.